Font Size
Psalm 103:13-15
New English Translation
Psalm 103:13-15
New English Translation
13 As a father has compassion on his children,[a]
so the Lord has compassion on his faithful followers.[b]
14 For he knows what we are made of;[c]
he realizes[d] we are made of clay.[e]
15 A person’s life is like grass.[f]
Like a flower in the field it flourishes,
Footnotes
- Psalm 103:13 tn Or “sons,” but the Hebrew term sometimes refers to children in general.
- Psalm 103:13 tn Heb “those who fear him.”
- Psalm 103:14 tn Heb “our form.”
- Psalm 103:14 tn Heb “remembers.”
- Psalm 103:14 tn Heb “we [are] clay.”
- Psalm 103:15 tn Heb “[as for] mankind, like grass [are] his days.” The Hebrew noun אֱנוֹשׁ (ʾenosh) is used here generically of human beings. What is said is true of all mankind.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.